2 SamuelChapter 24 |
1 |
2 For the king |
3 |
4 |
5 |
6 Then they came |
7 And came |
8 So when they had gone |
9 |
10 |
11 |
12 Go |
13 |
14 And David |
15 |
16 And when the angel |
17 |
18 And Gad |
19 And David, |
20 |
21 And Araunah |
22 And Araunah |
23 All |
24 And the king |
25 And David |
2-я книга ЦарствГлава 24 |
1 |
2 Тогда Давид сказал Иоаву, военачальнику войска, которое было при нём: |
3 |
4 |
5 |
6 Они пошли в Галаад и в землю Тахтим-Ходши, а затем в Дан-Яан и обошли Сидон, |
7 а затем отправились во все крепости Тира и во все города евеев и хананеев, и наконец вышли к Вирсавии на юге Иудеи. |
8 Они обошли всю землю и вернулись в Иерусалим через девять месяцев и двадцать дней. |
9 |
10 |
11 |
12 Господь сказал Гаду: |
13 |
14 Давид сказал Гаду: |
15 |
16 Когда же Ангел поднял руку на Иерусалим, чтобы уничтожить его, Господь был очень опечален бедствием и сказал Ангелу, который поражал народ: |
17 |
18 В тот день к Давиду пришёл Гад и сказал: |
19 И Давид пошёл, как повелел ему Господь через Гада. |
20 |
21 И сказал Орна: |
22 И сказал Орна Давиду: |
23 Всё это, царь, я отдаю тебе!» И ещё сказал Орна царю: |
24 Но царь ответил Орне: |
25 и построил там алтарь Господу, на котором принёс всесожжения и приношения содружества. Тогда Господь ответил на его молитву за страну, и болезнь в Израиле прекратилась. |
2 SamuelChapter 24 |
2-я книга ЦарствГлава 24 |
1 |
1 |
2 For the king |
2 Тогда Давид сказал Иоаву, военачальнику войска, которое было при нём: |
3 |
3 |
4 |
4 |
5 |
5 |
6 Then they came |
6 Они пошли в Галаад и в землю Тахтим-Ходши, а затем в Дан-Яан и обошли Сидон, |
7 And came |
7 а затем отправились во все крепости Тира и во все города евеев и хананеев, и наконец вышли к Вирсавии на юге Иудеи. |
8 So when they had gone |
8 Они обошли всю землю и вернулись в Иерусалим через девять месяцев и двадцать дней. |
9 |
9 |
10 |
10 |
11 |
11 |
12 Go |
12 Господь сказал Гаду: |
13 |
13 |
14 And David |
14 Давид сказал Гаду: |
15 |
15 |
16 And when the angel |
16 Когда же Ангел поднял руку на Иерусалим, чтобы уничтожить его, Господь был очень опечален бедствием и сказал Ангелу, который поражал народ: |
17 |
17 |
18 And Gad |
18 В тот день к Давиду пришёл Гад и сказал: |
19 And David, |
19 И Давид пошёл, как повелел ему Господь через Гада. |
20 |
20 |
21 And Araunah |
21 И сказал Орна: |
22 And Araunah |
22 И сказал Орна Давиду: |
23 All |
23 Всё это, царь, я отдаю тебе!» И ещё сказал Орна царю: |
24 And the king |
24 Но царь ответил Орне: |
25 And David |
25 и построил там алтарь Господу, на котором принёс всесожжения и приношения содружества. Тогда Господь ответил на его молитву за страну, и болезнь в Израиле прекратилась. |